<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Sylwadau ar Blog Mercator</title>
	<atom:link href="http://blogmercator.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogmercator.wordpress.com</link>
	<description>Blog ar y cyd gan staff Sefydliad Mercator / Joint blog by the Mercator Institute staff</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Nov 2008 09:09:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Google Reader a chyfieithiadau Cymraeg &#171;</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-58</link>
		<dc:creator>Google Reader a chyfieithiadau Cymraeg &#171;</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 09:09:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-58</guid>
		<description>[...] y cyfieithiadau wedi eu gwneud nol yn 2005. Does na ddim esgus erbyn hyn ar ol gweld llwyddiant y Translation App ar Facebook i wefannau mawr beidio a rhoi cynnig ar gyfieithu hi i&#8217;r gymuned sydd eisiau [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] y cyfieithiadau wedi eu gwneud nol yn 2005. Does na ddim esgus erbyn hyn ar ol gweld llwyddiant y Translation App ar Facebook i wefannau mawr beidio a rhoi cynnig ar gyfieithu hi i&#8217;r gymuned sydd eisiau [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Annette Strauch</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-46</link>
		<dc:creator>Annette Strauch</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:59:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-46</guid>
		<description>18,000 words and phrases have now been translated! Da iawn! I think it is good!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>18,000 words and phrases have now been translated! Da iawn! I think it is good!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar £6m ychwanegol i Gronfa Ddarlledu Gogledd Iwerddon / Additional £6m for Irish Language Broadcast Fund gan Annette Strauch</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/06/20/6m-ychwanegol-i-gronfa-ddarlledu-gogledd-iwerddon-additional-6m-for-irish-language-broadcast-fund/#comment-45</link>
		<dc:creator>Annette Strauch</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=27#comment-45</guid>
		<description>The Assembly needs to spend even more money on projects and on culture here in Wales - and I mean spend on something useful and not fund people in high positions in Wales who do not do anything. 

Money should be targeted and related to hard work and achievements!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Assembly needs to spend even more money on projects and on culture here in Wales &#8211; and I mean spend on something useful and not fund people in high positions in Wales who do not do anything. </p>
<p>Money should be targeted and related to hard work and achievements!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Wythnos Llyfr yn Anrheg / Give a Book Week gan Annette Strauch</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/06/24/wythnos-llyfr-yn-anrheg-give-a-book-week/#comment-44</link>
		<dc:creator>Annette Strauch</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:55:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=30#comment-44</guid>
		<description>Book week is something like day of the book.
Nice thought though.

Maybe the Gyngor Llyfrau Cymru could give out some free books in schools and other places in Wales. One could have a competition and then win a book.

National Year of Readings - I had not heard of it.

What I still think is that Wales need a very good book shop. I tend to buy everything online these days because the shops are not attractive. The books on display in Welsh or re. Wales are not done very well.

Love the tent of the Gyngor Llyfrau Cymru in the Eisteddfod, every year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Book week is something like day of the book.<br />
Nice thought though.</p>
<p>Maybe the Gyngor Llyfrau Cymru could give out some free books in schools and other places in Wales. One could have a competition and then win a book.</p>
<p>National Year of Readings &#8211; I had not heard of it.</p>
<p>What I still think is that Wales need a very good book shop. I tend to buy everything online these days because the shops are not attractive. The books on display in Welsh or re. Wales are not done very well.</p>
<p>Love the tent of the Gyngor Llyfrau Cymru in the Eisteddfod, every year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Rhodri ap Dyfrig</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-38</link>
		<dc:creator>Rhodri ap Dyfrig</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 08:41:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-38</guid>
		<description>The Welsh language option is not viewer preference. The interface is completely in the language of your choice, but for you only. Viewers will view in their own chosen language. 

All 18,000 words and phrases have now been translated! It is now up to the 600+ translation community to vote on them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Welsh language option is not viewer preference. The interface is completely in the language of your choice, but for you only. Viewers will view in their own chosen language. </p>
<p>All 18,000 words and phrases have now been translated! It is now up to the 600+ translation community to vote on them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Daniel Cunliffe</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-36</link>
		<dc:creator>Daniel Cunliffe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 11:51:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-36</guid>
		<description>Does anyone know whether the Welsh language option is a viewer preference (I want to see all profiles through the medium of Welsh) or the profile owners preference (I want everyone to see my profile in Welsh) or something in between?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does anyone know whether the Welsh language option is a viewer preference (I want to see all profiles through the medium of Welsh) or the profile owners preference (I want everyone to see my profile in Welsh) or something in between?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Agenda &#8211; Sefydliad Materion Cymreig / Institute of Welsh Affairs gan Annette Strauch</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/05/agenda-sefydliad-materion-cymreig-institute-of-welsh-affairs/#comment-31</link>
		<dc:creator>Annette Strauch</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 15:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=9#comment-31</guid>
		<description>Dim newyddion ar y blog. Mi fyddaf yn edrych eto! ;-))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dim newyddion ar y blog. Mi fyddaf yn edrych eto! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Kankuama TV, Colombia gan Annette Strauch</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/23/kankuama-tv-colombia/#comment-30</link>
		<dc:creator>Annette Strauch</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 09:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=22#comment-30</guid>
		<description>Newyddion da!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Newyddion da!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Rhodri ap Dyfrig</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-25</link>
		<dc:creator>Rhodri ap Dyfrig</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-25</guid>
		<description>Dwi&#039;n dueddol o gytuno efo ti Nic. Ond efallai os oews na ddigon o bobol yn lledu&#039;r gair ar Facebook, ac yn ail-ledu&#039;r gair yn ddigon aml (job i Fwrdd yr Iaith a Cymdeithas yr Iaith yn gytun efallai) yna bydd hi&#039;n annodd cael y pledleisiau &#039;na i gyd. Dwi ddim am fynd trwy 19,000 o dermau mae hynny&#039;n sicr!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dwi&#8217;n dueddol o gytuno efo ti Nic. Ond efallai os oews na ddigon o bobol yn lledu&#8217;r gair ar Facebook, ac yn ail-ledu&#8217;r gair yn ddigon aml (job i Fwrdd yr Iaith a Cymdeithas yr Iaith yn gytun efallai) yna bydd hi&#8217;n annodd cael y pledleisiau &#8216;na i gyd. Dwi ddim am fynd trwy 19,000 o dermau mae hynny&#8217;n sicr!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sylw ar Gweplyfr yn Gymraeg? / Facebook in the language of heaven? gan Morfablog &#187; Facebook yn Gymraeg</title>
		<link>http://blogmercator.wordpress.com/2008/05/22/gweplyfr-yn-gymraeg-facebook-in-the-language-of-heaven/#comment-24</link>
		<dc:creator>Morfablog &#187; Facebook yn Gymraeg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:02:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogmercator.wordpress.com/?p=24#comment-24</guid>
		<description>[...] gweld, ar flog Mercator bod Facebook wedi derbyn y galw am fersiwn Gymraeg o&#8217;r [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] gweld, ar flog Mercator bod Facebook wedi derbyn y galw am fersiwn Gymraeg o&#8217;r [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
